審計(jì)報(bào)告翻譯
審計(jì)報(bào)告翻譯為您提供下列語種服務(wù)
審計(jì)報(bào)告翻譯服務(wù)范圍:
離任審計(jì)報(bào)告翻譯
內(nèi)部審計(jì)報(bào)告翻譯
審計(jì)報(bào)告范文翻譯
財(cái)務(wù)審計(jì)報(bào)告翻譯
經(jīng)濟(jì)責(zé)任審計(jì)報(bào)告翻譯
審計(jì)報(bào)告格式翻譯
驗(yàn)資報(bào)告翻譯
清算審計(jì)報(bào)告翻譯
村級(jí)財(cái)務(wù)審計(jì)報(bào)告翻譯
根據(jù)中注協(xié)年報(bào)審計(jì)情況快報(bào)顯示:截止到2004年3月19日,會(huì)計(jì)師事務(wù)所共為421家上市公司出具審計(jì)報(bào)告,其中標(biāo)準(zhǔn)無保留意見409份、無保留帶強(qiáng)調(diào)事項(xiàng)段6份、保留意見2份、保留帶強(qiáng)調(diào)事項(xiàng)段的意見2份、無法表示意見2份,非標(biāo)意見類型占2.85%。共有39家上市公司變更會(huì)計(jì)師事務(wù)所。
另外,年報(bào)審計(jì)情況快報(bào)指出,個(gè)別上市公司年報(bào)中的標(biāo)準(zhǔn)無保留意見審計(jì)報(bào)告(電子版)仍是以前年度的兩段式格式,中注協(xié)已提醒有關(guān)事務(wù)所要求上市公司作出更正。近年來,我國要求審計(jì)界采用風(fēng)險(xiǎn)導(dǎo)向模式的呼聲此起彼伏,但風(fēng)險(xiǎn)導(dǎo)向?qū)徲?jì)模式究竟是否真的適合我國目前的國情呢?本文從風(fēng)險(xiǎn)導(dǎo)向?qū)徲?jì)模式產(chǎn)生的原因及其局限性作出分析,進(jìn)一步探討如何構(gòu)建適合我國的審計(jì)模式。
受審計(jì)環(huán)境、審計(jì)時(shí)間、審計(jì)手段、審計(jì)人員的素質(zhì)等多種因素的影響,尤其是在個(gè)別被審計(jì)單位不能提供完整的會(huì)計(jì)資料或提供虛假會(huì)計(jì)信息的情況下,審計(jì)很難將被審計(jì)對(duì)象所在單位的所有問題全部查清。在經(jīng)濟(jì)責(zé)任審計(jì)報(bào)告中,要闡述被審計(jì)單位提供資料的情況和承諾情況、審計(jì)的重點(diǎn)范圍(包括審計(jì)的時(shí)間跨度)和內(nèi)容(包括審計(jì)樣本的選擇)、利用其他單位部門的資料情況,并對(duì)審計(jì)未涉及的事項(xiàng)及其他需要發(fā)表保留意見的事項(xiàng)予以說明,使經(jīng)濟(jì)責(zé)任審計(jì)報(bào)告所反映的審計(jì)結(jié)果更加貼近審計(jì)實(shí)際、更加真實(shí)可靠,使審計(jì)成果應(yīng)用者對(duì)審計(jì)結(jié)果報(bào)告的運(yùn)用更加合理、科學(xué)。
后續(xù)服務(wù) :免費(fèi)為客戶提供對(duì)譯文的解釋,根據(jù)客戶要求,免費(fèi)對(duì)譯文進(jìn)行修改
給我們一個(gè)機(jī)會(huì),我們將用行動(dòng)回應(yīng)您的信任。希望我們長(zhǎng)期合作,共同走向輝煌明天!
新譯通專業(yè)翻譯公司在實(shí)現(xiàn)全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時(shí)間和促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)貿(mào)易一體化等方面發(fā)揮了巨大的作用。
公司自成立以來已經(jīng)成功為全球五百強(qiáng)企業(yè)、跨國公司、國內(nèi)公司、國家部委、政府機(jī)構(gòu)、國際組織、外國駐華使館審計(jì)報(bào)告處、出版社、商業(yè)銀行、投資銀行、律師事務(wù)所、會(huì)計(jì)師事務(wù)所、外資機(jī)構(gòu)等提供了大量?jī)?yōu)質(zhì)、高效的商業(yè)翻譯服務(wù),與他們保持著穩(wěn)定的業(yè)務(wù)聯(lián)系,業(yè)績(jī)突出。先進(jìn)的計(jì)算機(jī)、掃描儀、光盤刻錄機(jī)、各類圖文軟件等保證了翻譯、校對(duì)、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務(wù)的質(zhì)量。
|