意大利語(yǔ)翻譯
新譯通翻譯為您提供下列語(yǔ)種服務(wù)
意大利語(yǔ)翻譯服務(wù)成功案例:
北京醫(yī)療器械研究所
北京都域行貿(mào)易有限公司
管道局北京輸油氣公司 北京金兆瑞公司
中國(guó)石油勘探開發(fā)研究院
北京五科通力科技發(fā)展有限公司
北京亞之杰投資有限公司
北京楚漢投資有限公司 北京奧亞房地產(chǎn)
清華大學(xué) Evs北京辦事處 博德寶
北京德泰聯(lián)華科技發(fā)展有限公司
北京信元高科科技有限公司
《中國(guó)經(jīng)營(yíng)報(bào)》社 國(guó)土所
中國(guó)遠(yuǎn)東國(guó)際貿(mào)易總公司
北京聚菱燕塑料有限公司
意大利語(yǔ)簡(jiǎn)介
意大利語(yǔ)(Italiano)是意大利共和國(guó)以及瑞士聯(lián)邦的官方語(yǔ)言,屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族西羅曼語(yǔ)支(同屬于西羅曼語(yǔ)支的還有法語(yǔ),西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ))。許多人認(rèn)為意大利語(yǔ)是世界上最美的語(yǔ)言,被稱為戀人間的語(yǔ)言。作為偉大的文藝復(fù)興文化的媒介,意大利語(yǔ)曾對(duì)西歐其它語(yǔ)言起過(guò)深刻的影響。意大利語(yǔ)的書寫充滿了藝術(shù)氣息和華麗的感覺。
米開朗奇羅、達(dá)芬奇、波提切利等眾多偉大藝術(shù)家皆出自意大利。它的佛羅倫薩城即文藝復(fù)興的發(fā)源地。而首都羅馬更是歷史悠久,享譽(yù)世界。意大利語(yǔ)除了通行于意大利之外,還是瑞士四種官方語(yǔ)言之一,它還廣泛通行于美國(guó)、加拿大、阿根廷和巴西。說(shuō)意大利語(yǔ)的人數(shù)總共約六千萬(wàn)人。意大利語(yǔ)方言詳述:意大利語(yǔ)比任何其它羅曼語(yǔ)都更接近于原來(lái)的拉丁語(yǔ)。然而,它的各種方言之間的差別很大,以至交際都成問(wèn)題。意大利的標(biāo)準(zhǔn)書面語(yǔ)基本上是通過(guò)但丁的《神曲》和皮特拉克以及薄迦丘的作品,在十四世紀(jì)才得以形成的。
由于這些杰出的作家的作品主要是使用Toscana(特別是佛羅倫薩Firenze)地區(qū)的方言所創(chuàng)作,所以現(xiàn)代意大利語(yǔ)本質(zhì)上是托斯卡納(Toscana)地區(qū)方言。從1870年以來(lái),羅馬方言已經(jīng)取得了相當(dāng)?shù)牡匚唬匀槐炔簧戏鹆_倫薩標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的聲譽(yù),F(xiàn)代意大利語(yǔ)有21個(gè)字母和5個(gè)外來(lái)語(yǔ)字母,分別是:21個(gè)字母:Aa
Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt
Uu Vv Zz。5個(gè)外來(lái)字母:Jj Kk Ww Xx Yy
由于意大利語(yǔ)保留了很多拉丁語(yǔ)的詞匯,因此懂意大利語(yǔ)的人在看到其他印歐語(yǔ)系語(yǔ)言中從拉丁語(yǔ)中借來(lái)的學(xué)術(shù)名詞時(shí)都會(huì)有似曾相識(shí)的感覺。意大利語(yǔ)是一門形態(tài)變化豐富的語(yǔ)言,九大詞類中有六大類詞有形態(tài)變化。句子中,人稱、詞性、時(shí)態(tài)都要保持一致。意大利語(yǔ)語(yǔ)法很復(fù)雜,不掌握一定的語(yǔ)法知識(shí),就很難進(jìn)行語(yǔ)言實(shí)踐。但是只要打好基礎(chǔ),學(xué)好動(dòng)詞變位,那么就會(huì)無(wú)師自通了。有人說(shuō)學(xué)日語(yǔ)是“笑著進(jìn)去,哭著出來(lái)”,學(xué)法語(yǔ)是“哭著進(jìn)去,笑著出來(lái)”,那么學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)就是“笑著進(jìn)去,笑著出來(lái)”了。
意大利語(yǔ)共有7個(gè)式,每個(gè)式都有很多種時(shí)態(tài),加起來(lái)共有22個(gè)時(shí)態(tài),大多數(shù)時(shí)態(tài)又有6個(gè)人稱,這是外國(guó)人學(xué)意大利語(yǔ)的主要難點(diǎn),所以學(xué)好動(dòng)詞是掌握意大利語(yǔ)語(yǔ)法的關(guān)鍵。動(dòng)詞是一句話的核心,在意大利語(yǔ)中,動(dòng)詞顯得更為重要。意大利語(yǔ)的名詞分陰陽(yáng)兩性,陰性主要詞尾收a,陽(yáng)性主要詞尾收o,(也有少數(shù)特殊情況)。有單復(fù)數(shù)的變化,冠詞以及修飾名詞的形容詞要與名詞保持性數(shù)的一致,因此意大利語(yǔ)的句子是牽一發(fā)而動(dòng)全身,一處變處處變。
后續(xù)服務(wù) :免費(fèi)為客戶提供對(duì)譯文的解釋,根據(jù)客戶要求,免費(fèi)對(duì)譯文進(jìn)行修改
給我們一個(gè)機(jī)會(huì),我們將用行動(dòng)回應(yīng)您的信任。希望我們長(zhǎng)期合作,共同走向輝煌明天!
新譯通專業(yè)翻譯公司在實(shí)現(xiàn)全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時(shí)間和促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)貿(mào)易一體化等方面發(fā)揮了巨大的作用。
公司自成立以來(lái)已經(jīng)成功為全球五百?gòu)?qiáng)企業(yè)、跨國(guó)公司、國(guó)內(nèi)公司、國(guó)家部委、政府機(jī)構(gòu)、國(guó)際組織、外國(guó)駐華使館意大利語(yǔ)處、出版社、商業(yè)銀行、投資銀行、律師事務(wù)所、會(huì)計(jì)師事務(wù)所、外資機(jī)構(gòu)等提供了大量?jī)?yōu)質(zhì)、高效的商業(yè)翻譯服務(wù),與他們保持著穩(wěn)定的業(yè)務(wù)聯(lián)系,業(yè)績(jī)突出。先進(jìn)的計(jì)算機(jī)、掃描儀、光盤刻錄機(jī)、各類圖文軟件等保證了翻譯、校對(duì)、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務(wù)的質(zhì)量。
|